Na rëbôczka a rëbôk pòjawilë so w 2023 rokù w katalogù ùlożonym na sztôlt kòmiksu z dodôwkã slowôrzka pt. Rëbacczi swiat wëżłobiony dłótã Léona Gòlli / Świat rybacki wyrzeźbiony dłutem Leona Golli. Zôs w lëstopadnikù 2025 rokù wëszed drëkã 2. dzél ny rëbacczi òpòwiescë Kaszëbsczi Slowôrzk Rëbacczi / Kaszubski Słowniczek Rybacki, w jaczim Léòkadiô a Jan, prezentëją rëbacczé sprzãtë a nôrzãdla do lowieniô, jaczé nalezc móże w zbiorach Mùzeùm Pùcczi Zemi.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach programu dotacyjnego “Różnorodność Językowa” Instytutu Różnorodności Językowej Rzeczypospolitej.
PS. To je różk a to je czich! Białka chãtnô a Chłop spi!
wrëje – zaloty, randka; zdënk – ślub; kòzlinka – żartobliwa piosnka; bùdle – butelki; pòlter (pòlterabend) – zwyczaj tłuczenia szkła na progu domu panny młodej dzień przed weselem; brutka – panna; bëniel – kawaler; pësznô – piękna; brzëdôl – brzydal; wôłtôrz – ołtarz; rãka trzëse – ręka się trzęsie; dżi-pi-esë – tu: obrączki; kùsë – pocałunki; dëtczi – pieniądze; maszczi – zwyczaj weselny: baba z dziadem wygłaszają żartobliwą orację dla młodych i składają im życzenia; chcemë le – skrót od zachęty do wzniesienia toastu: Chcemë le so wëpic!; różk – rogowa tabakiera, symbol dojrzałości męskiej; białka – kobieta, żona; chłop – mężczyzna, mąż.
N Ô G R A N I É (wëkònanié: KRÒ – Kaszëbsczi Rock Òbrzãdowi)
BÔCZËNK 1! Sztrofkã slédną: To je różk… spiéwómë sami bez mùzyczi, czësto òpòcuszkù. Cziiiii!
BÔCZËNK 2! W teksce móże zmieniwac slówka, np. to wieselnô kòzlinka, òna piãknô, to je baùmkùch…
BÔCZËNK 3! Jiustracjã a tekst Wieselnëch Nótów, jak so na tim dëtków nie chce zarabiac, móże scygac a wëkòrzëstëwac czësto DARMÔK! A jak so chce zarabiac, tej proszã ò kòntakt. Dogôdómë so 🙂
Jednym z brzadów negò projechtu je WËPÓŻËCZALNIÔ maszkarów, larwów a strojów zrëchtowónëch bez nôleżników Stowôrë Drëchów MPZ a ùczãstników panëszkòwëch warkòwniów – szkòlôków z wëżispòdlecznëch szkòlów pùcczégò pòwiatu: Powiatowego Zespołu Szkół w Kłaninie, I LO z Oddziałami Dwujęzycznymi im. Stefana Żeromskiego w Pucku, Powiatowego Centrum Kształcenia Zawodowego i Ustawicznego w Pucku ë sztudérów kaszëbsczi etnofilologie na Gduńsczim Ùniwersytece.
Hewò pòstãpnô produkcjô krëjamnégò karna KRÒ (Kaszëbsczi Rock Òbrzãdowi). Ną razą je to piesniô ò krëjamnym GWIŻDŻU, jaczi w agwańce chòdzyl òd chëczi do chëczi, a pòdzérôl czë dzôtczi są grzéczné. Zbiérôl òn téż zamówienia na darënczi, jaczé we Wilëją wrãcziwôl dzecóm Gwiôzdór abò Pani Gwiôzdka. Gwiżdż bél téż prowadnikã Gwiôzdków, Panëszków czë Gwiżdżów, to je kòlãdników, jaczi w gòdowim czasu chòdzëlë pò kaszëbsczich wsach a miastach.
Klip do piesnie ò Gwiżdżu zrëchtowalo Mùzeùm Pùcczi Zemi miona F. Cenôwë a Stowôra Drëchów Mùzeùm Pùcczi Zemi. Wôrt dodac, że latos w gòdnikù, Gwiżdż, òprowôdzôl dzecë a mlodzëzna pò pùcczim mùzeùm.
Jinspiracją do napisaniô ny piesnie bél Gwiżdż ze Szlachecczi Kamińcë, chtëren tidzéń przed Gòdama wcyg pò ti wsë chòdzy, temù téż Jemù ną piesniã chcã zadedikòwac!